MAKE A MEME View Large Image Eid Blessings WDL6855.png Artwork ru Али  ухаммад fr Ali Muhammad en 'Ali Muhammad zh 穆罕默德·阿里 pt 'Ali Muhammad ar علي، محمد es 'Ali Muhammad ru Благословение в п аздник Ид fr ...
View Original:Eid_Blessings_WDL6855.png (1024x1550)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: Eid Blessings WDL6855.png Artwork ru Али ухаммад fr Ali Muhammad en 'Ali Muhammad zh 穆罕默德·阿里 pt 'Ali Muhammad ar علي، محمد es 'Ali Muhammad ru Благословение в п аздник Ид fr Bénédictions de l'Aïd en Eid Blessings zh 斋节 福 pt Bênçãos de Eid ar التهنئة بالعيد ru В данном каллиг афическом ф агменте п иводятся благословения на а абском языке в ад ес п авителя по случаю наступления Ида П аздника азговения В текст написанный че ными че нилами письмом насх на бежевой бумаге включено несколько эпитетов и титулов возвеличивающих пок овителя Слова об амлены облакооб азными полосами на золотом фоне и в них че ным цветом обозначены все гласные звуки Текстовая панель об амлена каймой ук ашенной к асными синими и зелеными о наментами из цветов и вьющихся астений и наклеена на больший по азме у о анжево- озовый лист бумаги с ка тонной подложкой В нижнем левом углу каллиг аф ухаммад Али подписал свою аботу и поставил дату 1142 год хидж ы 1729 1730 гг Ве оятно изначальное полное имя каллиг афа включавшее в себя имя Али было сте то наме енно В таком случае дата возможно тоже была впоследствии исп авлена Текстовые панели подобные этой с азличными молитвами на а абском языке написанные ш ифтом насх п инадлежали пе у известных пе сидских каллиг афов воз ождающих письмо насх а именно и зы Ахмада ай изи уме в 1739 году / в 1152 году хидж ы и его последователей По этой п ичине данная абота ве оятнее всего была выполнена пе сидским каллиг афом аботавшим в XVIII веке <br>А абская каллиг афия; А абские укописи; П аздники; Иллюмини ование укописей; Исламская каллиг афия; Исламские укописи; Ид аль-Адха fr Ce fragment de calligraphie propose des bénédictions en arabe à un souverain à l'occasion de l'Aïd également transcrit Id De nombreux épithètes et titres de mécène sont inclus dans le texte qui est exécuté en écriture nastaliq à l'encre noire sur un papier beige Les mots sont totalement vocalisés en noir et encadrés de bandes de nuages sur fond doré Le panneau de texte comporte une bordure décorée de motifs de fleurs et de vigne rouges bleues et vertes Il est collé sur un papier orange saumon plus grand renforcé par du carton Le calligraphe Muhammad Ali a signé son œuvre et l'a datée de 1142 après l'Hégire 1729 1730 après J -C dans le coin inférieur gauche Il semble que le nom du calligraphe d'origine qui comprenait le nom Ali ait été effacé intentionnellement En conséquence il est possible que la date soit aussi une correction ultérieure Les panneaux de texte comme celui-ci contenant diverses prières en arabe en écriture naskh ont été faits par le célèbre calligraphe persan du renouveau du naskh Mirza Ahmad Nayrizi mort en1152 après l'Hégire/1739 après J -C et ses disciples Pour cette raison il est très probable que cette pièce ait été exécutée par un calligraphe perse actif durant le XVIII<sup>e</sup> siècle <br>Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Jours fériés; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques; Id al-Adha en This calligraphic fragment provides Arabic blessings to a ruler on the occasion of Eid also seen as 'Id A number of the patron's epithets and titles are included in the text which is executed in black Naskh script on a beige paper The words are fully vocalized in black and are framed by cloud bands on a gold background The text panel is framed by a border decorated with red blue and green flower and vine motifs and is pasted to a larger salmon-orange colored piece of paper backed by cardboard In the lower-left corner the calligrapher Muhammad 'Ali has signed his work and dated it 1142 AH 1729 30 It appears that the original calligrapher's name which included the name 'Ali was erased purposefully It is possible therefore that the date constitutes a later correction as well Text panels such as this one providing various Arabic-language prayers in Naskh script were made by the famous Naskh-revival Persian calligraphers Mirza Ahmad Nayrizi died 1152 AH/1739 and his followers For this reason it is most likely that this piece was executed by a Persian calligrapher active during the 18th century <br>Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Holidays; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts; ʻĪd al-Aḍḥā zh 此书法残卷包含 斋节(Eid,也称 'Id)时对统治 的阿拉伯语 福 文字内容中包含许多赞助人的尊号和头衔,以黑色纳斯赫体书写 米色的纸张上 单词 以黑色字体书写并被全部加上元音,周围是带状云彩图案,背景为金色 字幅的边框装饰 红色 色和绿色的花 和藤蔓图案,并粘贴到 张更大的粉橙色纸张上,背衬 纸 左下角,书法家(穆罕默德)阿里 Muhammad 'Ali 品上署名,并标注日 为伊斯兰历 1142 年(公元 1729-1730 年) 原 书法家的名字(包含名字 阿里 )似乎被故意擦除了 因此,很可能日 也是后 修正的 此类字幅以纳斯赫体书写各种阿拉伯文祈祷词,由著名的复兴纳斯赫体波斯书法家米尔扎·艾哈迈德·纳伊里兹(Mirza Ahmad Nayrizi,卒于伊斯兰历 1152 年/公元 1739 年)及其追随 们 创 因此,这件 品 可能是由活跃 18 世纪的波斯书法家书写 <br>阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 节假日; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿; 斋节 pt Este fragmento caligráfico dá bençãos em árabe a um soberano na ocasião do Eid também grafado 'Id Vários epítetos e títulos do patrono estão incluídos no texto que foi escrito em caligrafia naskh preta em papel bege As palavras são acompanhadas por sinais vocálicos e estão emolduradas por mosaicos de nuvens em um plano de fundo dourado O painel do texto está emoldurado por uma borda decorada com motivos de flores e vinhas vermelhos azuis e verdes e está colado em um pedaço de papel de cor salmão-alaranjada sustentado por um cartão No canto inferior esquerdo o calígrafo Muhammad 'Ali assinou sua obra e a datou de 1142 a H 1729 a 1730 Parece que o nome do calígrafo original que incluía o nome 'Ali foi propositalmente apagado É possível portanto que a data informada também seja uma correção posterior Os painéis de texto como este acompanhados de várias orações em língua árabe na caligrafia naskh foram feitos pelo famoso calígrafo persa do renascimento naskh Mirza Ahmad Nayrizi falecido em 1152 a H /1739 e seus seguidores Por este motivo é mais provável que esta obra tenha sido realizada por um calígrafo persa em exercício durante o século XVIII <br>Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Feriados; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos; ʻĪd al-Aḍḥā ar تقدم هذه القطعة الخطيّة التهاني بالعربية إلى أحد الحكام بمناسبة العيد يحتوي النص على عدد من ألقاب الأمير وكُناه، وهي مكتوبة بخط النسخ باللون الأسود على ورقة لونها بيج الكلمات مُشكلة تماماً باللون الأسود، ومحاطة بأشرطة على هيئة سحاب على خلفية ذهبية لوحة النص محاطة بإطار مُزيّن بالزهور الحمراء والزرقاء والخضراء وزخارف كنبات الكرمة، وهي ملصوقة على قطعة أكبر من الورق لونها لون السلمون البرتقالي، مدعومة بورق مقوى وقّع الخطّاط، محمد علي، على العمل وأَرّخَه للعام 1142 ه 1729-1730 في الزاوية اليسرى السفلية يبدو أن اسم الخطّاط الأصلي، الذي تضمن الاسم علي، قد مُحِيَ عمداً لذا من المحتمل أن يكون التاريخ أيضاً قد عُدّل فيما بعد إن اللوحات النصية التي على شاكلة هذه اللوحة، والتي بها أدعية باللغة العربية مكتوبة بخط النسخ، قد يكون كتبها الخطاطون الفارسيون الشهيرون الذين اضطلعوا بإحياء خط النسخ مثل ميرزا أحمد النيريزي توفي عام 1152 ه \ 1739 وأتباعه لذلك من المُرجح أن هذا العمل نفذّه خطّاط فارسي نَشط خلال القرن الثامن عشر <br>الخط العربي; المخطوطات العربية; العطلات; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية; عيد الأضحى es Este fragmento caligráfico árabe ofrece bendiciones a un gobernante con motivo del Eid también visto como 'Id En el texto ejecutado en escritura naskh negra sobre un papel de color beige se incluyen una serie de epítetos del mecenas y sus títulos Las palabras están totalmente vocalizadas en negro y enmarcadas en bandas de nubes sobre un fondo dorado El panel de texto está enmarcado por un borde decorado con flores de color rojo azul y verde y adornos de vides; además está pegado sobre una pieza más grande de papel color naranja-salmón con un soporte de cartón En la esquina inferior izquierda el calígrafo Muhammad 'Ali firmó su obra y la fechó en 1142 d  H 1729-1730 d  C Parece que el nombre original del calígrafo que incluía el nombre de 'Ali fue borrado intencionalmente Es posible por lo tanto que la fecha también sea una corrección posterior Los paneles de texto como este con varias oraciones en árabe en escritura naskh se hicieron famosos gracias a los calígrafos persas del renacimiento naskh Mirza Ahmad Nayrizi fallecido en 1152 d  H /1739 d  C y sus seguidores Por esta razón es muy probable que esta pieza haya sido ejecutada por un calígrafo persa que estuvo en actividad durante el siglo XVIII <br>Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Días festivos; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos; ʻĪd al-Aḍḥā 1729 1730 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en 18 8 x 29 5 centimeters ru Библиотека Конг есса fr Bibliothèque du Congrès en Library of Congress zh 国会图书馆 pt Biblioteca do Congresso ar مكتبة الكونغرس es Biblioteca del Congreso ru Изб анные п оизведения а абской пе сидской и османской каллиг афии fr Sélections de calligraphies arabes persanes et ottomanes en Selections of Arabic Persian and Ottoman Calligraphy zh 阿拉伯 波斯和奥斯曼书法 集 pt Seleções da caligrafia árabe persa e otomana ar مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية es Selecciones de caligrafía árabe persa y otomana http //hdl loc gov/loc wdl/dlc 6855 object history exhibition history credit line place of creation ru Цент альная и Южная Азия fr Asie centrale et méridionale en Central and South Asia zh 中亚与南亚 pt Ásia Central e do Sul ar وسط وجنوب آسيا es Asia Meridional y Asia Central http //dl wdl org/6855 png Gallery http //www wdl org/en/item/6855/ accession number PD-Art PD-old-100 Arabic calligraphy Arabic manuscripts Holidays Islamic calligraphy Islamic manuscripts Images from the Library of Congress Images uploaded by Fæ Manuscripts from the World Digital Library Cloud bands
Terms of Use   Search of the Day